备注:已完结
类型:剧情片
主演:埃里克·埃尔莫斯尼诺 露西·高登 莱蒂西娅·卡斯塔 道格·琼斯 安娜·
导演:乔安·斯法
语言:法语,英语,俄语
年代:未知
简介:法国一代歌王塞吉·甘斯布的传记片《歌王传》于19日在巴黎开拍,影片导演是以奇思妙想著称的漫画家尤安·史法。该片是好莱坞环球影业投拍的第一部法语对白电影,拍摄周期为13个星期,预定在2010年上映。《歌王传》是继《玫瑰人生》和《艺术先锋香奈尔》之后又一部备受瞩目的传记大片。影片将从二战期间巴黎街头一个名叫卢锡安·金斯布的犹太男孩讲起,展现他是如何在六十年代成为一代歌王以及他与当时的性感偶像碧姬·芭铎、简·伯金等人间的情感纠葛。甘斯布于1991年去世,他的女儿夏洛特·甘斯布也是目前人气很高的法国女演员。法国男星埃里克·埃尔莫斯尼诺将在片中扮演甘斯布,碧姬·芭铎由超级名模拉蒂迪亚·科斯塔出演,英国女孩露茜·高登被挑中再现简·伯金年轻时的绝代风情。此外,米兰妮·詹姆帕诺米饰演甘斯布生命中最后的伴侣Bambou,安娜·莫格拉莉丝与莎拉·弗里斯蒂分别饰演与他同时代的两位女歌手。史法表示在影片中真实与虚构将对半开,“这是一个寓言,我的甘斯布将是茂瑙的诺斯菲拉图和维托里奥·加斯曼式的意大利诱惑男子的结合体,甚至加上一点卓别林的温柔和诗意。”
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:罗宾·瑞努奇 Thierry Godard 奥德雷·弗勒罗
语言:法语
年代:未知
简介:本季播出于2010年底至2011年初。剧中时间为1941年9月28日至1941年10月底。
备注:已完结
类型:伦理片
主演:Dayana Legrá Roberto Perdomo Ana Si
语言:西班牙语
年代:未知
简介:这部古巴恐怖电影已经被加拿大的蒙特利尔电影节和伦敦电影节拒绝并且被全球禁止公映,在2011年3月在比利时首都布鲁塞尔奇幻电影节上首次展映.片子的英文名字应该叫Ferozz: The Wild Riding Hood,里面Ferozz就是导演的名字,我理解就是Ferozz:荒野小红帽。。。。。不要以为它会像童话故事里面那么童真,实际上这部片子可以说超越了人类的伦理界限。这是古巴导演兼教授 Jorge Molina 乔治 莫利纳的处女作,可以说他让人听了不知道是谁但是你看了这部片子就会想要对他了解更多的导演。这部片子一定是你能看到的最古怪的片子,充满了哑剧般夸张过火的表演,让人不安的性描写(人类难以想象的姓行为),各种复杂的象征意义的内容,糅杂了大量想要表达的信息,大胆的构图画面(我觉得导演很喜欢弗洛伊德的油画,里面有大量的困惑让人不安的对人类内心世界的...(展开全部) 这部古巴恐怖电影已经被加拿大的蒙特利尔电影节和伦敦电影节拒绝并且被全球禁止公映,在2011年3月在比利时首都布鲁塞尔奇幻电影节上首次展映.片子的英文名字应该叫Ferozz: The Wild Riding Hood,里面Ferozz就是导演的名字,我理解就是Ferozz:荒野小红帽。。。。。不要以为它会像童话故事里面那么童真,实际上这部片子可以说超越了人类的伦理界限。这是古巴导演兼教授 Jorge Molina 乔治 莫利纳的处女作,可以说他让人听了不知道是谁但是你看了这部片子就会想要对他了解更多的导演。这部片子一定是你能看到的最古怪的片子,充满了哑剧般夸张过火的表演,让人不安的性描写(人类难以想象的姓行为),各种复杂的象征意义的内容,糅杂了大量想要表达的信息,大胆的构图画面(我觉得导演很喜欢弗洛伊德的油画,里面有大量的困惑让人不安的对人类内心世界的描写)。
备注:已完结
类型:纪录片
导演:Fenton Bailey Randy Barbato
语言:英语
年代:未知
简介:我们轰炸所谓的现实电视的时候,我发现这个女人在现实电视节目已经把“真正的”。嘉莉费雪覆盖了她的生活,从一开始就通过当今时代留下任何的想象力。这当然不是一个完美的世界里,她向我们展示了她的缺点,以及那些谁一直是生活的一部分。鉴于多远,她的家族树达到全世界的名流到她有任何对现实世界的范围,这是惊人的。该节目是伤心,以及令人难以置信的时间。我没有发现它是残酷的,粗鲁或厌恶任何方式。这里是什么,是她的人生故事充满了时好时坏,因为我们所有的人,虽然她一直在公众的视线。费舍尔女士故意给了我们充足的根据和喜剧色彩的,无论是悲剧还是全力以赴打闹。一个愉快的节目,至少可以这样说。
备注:已完结
类型:纪录片
导演:未知
语言:俄语,英语
年代:未知
简介:经典美剧《人人都爱雷蒙德》不仅在美国拥有众多粉丝,其魅力还席卷了全球多个国家和地区。一部名为《出口雷蒙德》的纪录片,让美国观众有机会了解“雷蒙德”走出国门亮相俄罗斯的经历。《人人都爱雷蒙德》是哥伦比亚广播公司出品的一部经典王牌喜剧,展现的是一个美国普通家庭的日常生活。整部剧集充满了美式幽默,再加上对小人物的细腻刻画,让它吸引了很多电视观众的目光,粉丝遍布全球。和任何影视产品一样,要想出现在其他国家的电视荧屏上,就需要经历重新编排和翻译等诸多复杂工序。原剧集编剧之一菲利普·罗森塔尔,就有幸参与了俄罗斯版本的编译工作。在工作中他发现,这着实是个搬上大银幕的好题材,于是便把整个编译过程拍摄下来,制作成了这部纪录片《出口雷蒙德》。从影片的片段中不难看出,由于美国和俄罗斯两个国家的文化和观念都非常不一样,《人人都爱雷蒙德》的译制过程中经常会发生让双方人员都摸不着头脑的搞笑事情。不少在美国人看来极具幽默感的笑料,俄罗斯人却无动于衷。罗森塔尔笑称,碰到这种情况,往往需要找来对两国情况都很了解的翻译协调解决。